عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الشَّاذَكُونِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ «بِلَالُ بْنُ رَبَاحٍ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَيُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَكَانَ مِنْ مُوَلَّدِي السُّرَاةِ مَاتَ بِدِمَشْقَ سَنَةَ عِشْرِينَ فَدُفِنَ عِنْدَ الْبَابِ الصَّغِيرِ فِي مَقْبَرَةِ دِمَشْقَ وَهُوَ ابْنُ بِضْعٍ وَسِتِّينَ سَنَةً» «بِلَالُ بْنُ رَبَاحٍ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَيُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَكَانَ مِنْ مُوَلَّدِي السُّرَاةِ مَاتَ بِدِمَشْقَ سَنَةَ عِشْرِينَ فَدُفِنَ عِنْدَ الْبَابِ الصَّغِيرِ فِي مَقْبَرَةِ دِمَشْقَ وَهُوَ ابْنُ بِضْعٍ وَسِتِّينَ سَنَةً»
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah Muhammad ibn Ahmad ibn Batta al-Asbahani narrated to us, Muhammad ibn Abdullah ibn Rusta al-Asbahani narrated to us, Sulayman ibn Dawud al-Shadhakuni narrated to us, Muhammad ibn Umar said: "Hadrat Bilal ibn Rabah (may Allah be well pleased with him) was the freed slave of Hadrat Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be well pleased with him). His kunya was Abu Abdullah. He was from the born-slaves of al-Sarah. He died in Damascus in the year twenty Hijri and was buried at al-Bab al-Saghir in the cemetery of Damascus. He was over sixty years old."
اردو ترجمہ
ابو عبد اللہ محمد بن احمد بن بطہ اصبہانی نے ہمیں بیان کیا، محمد بن عبد اللہ بن رسته اصبہانی نے ہمیں بیان کیا، سلیمان بن داؤد شاذکونی نے ہمیں بیان کیا، محمد بن عمر نے فرمایا: «حضرت بلال بن رباح رضی اللہ تعالیٰ عنہ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے آزاد کردہ غلام تھے۔ ان کی کنیت ابو عبد اللہ تھی اور وہ سراۃ کے پیدائشی غلاموں میں سے تھے۔ وہ دمشق میں سنہ بیس ہجری میں وفات پاگئے اور انہیں باب الصغیر میں دمشق کے قبرستان میں دفن کیا گیا۔ ان کی عمر ساٹھ سال سے کچھ زیادہ تھی۔»
