عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ ثنا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ «وَالْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ هَاشِمٍ يُكَنَّى أَبَا مُحَمَّدٍ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَكَّةَ وَحُنَيْنًا وَثَبَتَ مَعَهُ حِينَ وَلَّى النَّاسُ مُنْهَزِمِينَ وَشَهِدَ مَعَهُ حَجَّةَ الْوَدَاعِ وَكَانَ فِيمَنْ غَسَّلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَوَلِيَ دَفْنَهُ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الشَّامِ مُجَاهِدًا بِنَاحِيَةِ الْأُرْدُنِّ فِي طَاعُونِ عَمَوَاسٍ سَنَةَ ثَمَانَ عَشْرَةَ مِنَ الْهِجْرَةِ وَذَلِكَ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ » «وَالْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ هَاشِمٍ يُكَنَّى أَبَا مُحَمَّدٍ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَكَّةَ وَحُنَيْنًا وَثَبَتَ مَعَهُ حِينَ وَلَّى النَّاسُ مُنْهَزِمِينَ وَشَهِدَ مَعَهُ حَجَّةَ الْوَدَاعِ وَكَانَ فِيمَنْ غَسَّلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَوَلِيَ دَفْنَهُ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الشَّامِ مُجَاهِدًا بِنَاحِيَةِ الْأُرْدُنِّ فِي طَاعُونِ عَمَوَاسٍ سَنَةَ ثَمَانَ عَشْرَةَ مِنَ الْهِجْرَةِ وَذَلِكَ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ »
انگریزی ترجمہ
Narrated from Khalifah ibn Khayyat who said: "Hadrat al-Fadl ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib ibn Hashim (may Allah be well pleased with him). His kunya was Abu Muhammad. He participated with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) in the expeditions of Makkah, Hunayn, and the Siege of Ta'if."
اردو ترجمہ
خلیفہ بن خیاط سے روایت ہے: حضرت فضل بن عباس بن عبدالمطلب بن ہاشم رضی اللہ تعالیٰ عنہ۔ ان کی کنیت ابو محمد تھی۔ انہوں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ فتح مکہ، حنین اور محاصرہ طائف کے غزوات میں شرکت کی۔
