عربی (اصل)
سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ «أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ كَانَ أَحَبَّ قُرَيْشٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ شَدِيدًا عَلَيْهِ فَلَمَّا أَسْلَمَ كَانَ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَيْهِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص «أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ كَانَ أَحَبَّ قُرَيْشٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ شَدِيدًا عَلَيْهِ فَلَمَّا أَسْلَمَ كَانَ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَيْهِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Narrated from Urwah that Abu Sufyan ibn al-Harith ibn Abd al-Muttalib was among those who stood firm with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on the Day of Hunayn when the people fled.
اردو ترجمہ
عروہ سے روایت ہے کہ ابو سفیان بن حارث بن عبدالمطلب ان لوگوں میں سے تھے جو حنین کے دن حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ ثابت قدم رہے جب لوگ بھاگ گئے۔
