عربی (اصل)
حَدَّثَنَا بِجَمِيعِ ذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ عَلَى جِنَازَةٍ فَقَرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَقَالَ إِنَّهَا مِنَ السُّنَّةِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ
انگریزی ترجمہ
Narrated from Sa'd ibn Ibrahim who said: Hadrat Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be well pleased with him) said to his sons: "O my sons, seek knowledge, for indeed you are the young ones of a people and you will become the elders of others. And take from knowledge what you hear, for the one who hears is not like the one who sees."
اردو ترجمہ
سعد بن ابراہیم سے روایت ہے کہ حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنے بیٹوں سے فرمایا: اے میرے بیٹو! علم حاصل کرو، کیونکہ تم ایک قوم کے چھوٹے ہو اور دوسروں کے بڑے بنو گے۔ اور علم میں سے جو سنو اسے حاصل کرو، کیونکہ سننے والا دیکھنے والے کی طرح نہیں۔
