عربی (اصل)
ثنا قَيْسُ بْنُ أُنَيْفٍ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أَنْبَأَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى أَنَّ عَلِيًّا حَدَّثَهُمْ أَنَّ فَاطِمَةَ شَكَتِ الَى أَبِيهَا مَا تَلْقَى مِنْ يَدَيْهَا مِنَ الرَّحَى فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ
انگریزی ترجمہ
Qays ibn Unayf narrated to us... from Hadrat Ali (may Allah be well pleased with him and may Allah honor his face) that Fatimah (may Allah be well pleased with her) complained to her father about what her hands suffered from the grinding mill. He mentioned the meaning of the hadith of Muhammad ibn Ja'far.
اردو ترجمہ
حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ و کرم اللہ وجہہ الکریم سے روایت ہے کہ حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے اپنے والد سے چکی پیسنے سے ہاتھوں کی تکلیف کی شکایت کی۔ پھر محمد بن جعفر کی حدیث کا مطلب بیان کیا۔
