عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ الزَّاهِدُ بِبَغْدَادَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ ثنا مُفَضَّلُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَنَشٍ الْكِنَانِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ وَهُوَ آخِذٌ بِبَابِ الْكَعْبَةِ مَنْ عَرَفَنِي فَأَنَا مَنْ عَرَفَنِي وَمَنْ أَنْكَرَنِي فَأَنَا أَبُو ذَرٍّ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «أَلَا إِنَّ مَثَلَ أَهْلِ بَيْتِي فِيكُمْ مَثَلُ سَفِينَةِ نُوحٍ مِنْ قَوْمِهِ مَنْ رَكِبَهَا نَجَا وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا غَرِقَ» مفضل بن صالح واه / اخذ بباب الكعبه من عرفني فءنا من عرفني ومن انكرني فءنا ابو ذر
انگریزی ترجمہ
Narrated regarding an event from the Seerah of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and the early Muslims.
اردو ترجمہ
رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی سیرت اور ابتدائی مسلمانوں کے ایک واقعے کے بارے میں مروی ہے۔
