عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا أَبُو ثَابِتٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَا أَحْفَظُ لَهُ عِلَّةً تُوهِنُهَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ وَهَمَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ عَلَى زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ» على شرط مسلم ولا علة له توهنه
انگریزی ترجمہ
Abu Bakr ibn Ishaq informed us... from Abu Thabit who narrated it similarly. This hadith is authentic according to the conditions of Muslim; I do not recall any defect that weakens it. The two Shaykhs did not include it. Muhammad ibn Aban made an error in the chain of this hadith from Zayd ibn Aslam.
اردو ترجمہ
ابو بکر بن اسحاق نے ہمیں خبر دی... ابو ثابت سے اسی طرح روایت کیا۔ یہ حدیث مسلم کی شرط پر صحیح ہے؛ مجھے اس میں کوئی علت یاد نہیں جو اسے کمزور کرے۔ شیخین نے اسے تخریج نہیں کیا۔ محمد بن ابان نے اس حدیث کی سند میں زید بن اسلم سے غلطی کی ہے۔
