عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الصَّلَاةُ الْمَكْتُوبَةُ إِلَى الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ الَّتِي بَعْدَهَا كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ وَالشَّهْرُ إِلَى الشَّهْرِ يَعْنِي مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلَى شَهْرِ رَمَضَانَ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا» ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ «إِلَّا مِنْ ثَلَاثٍ» فَعَرَفْتُ أَنَّ ذَلِكَ مِنْ أَمْرٍ حَدَثَ فَقَالَ «إِلَّا مِنَ الْإِشْرَاكِ بِاللَّهِ وَنَكْثِ الصَّفْقَةِ وَتَرْكِ السُّنَّةِ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَّا الْإِشْرَاكُ بِاللَّهِ فَقَدْ عَرَفْنَاهُ فَمَا نَكْثُ الصَّفْقَةِ وَتَرْكُ السُّنَّةِ؟ قَالَ أَمَّا نَكْثُ الصَّفْقَةِ أَنْ تَبَايَعَ رَجُلًا بِيَمِينِكَ ثُمَّ تَخْتَلِفَ إِلَيْهِ فُتَقَابِلَهُ بِسَيْفِكَ وَأَمَّا تَرْكُ السُّنَّةِ فَالْخُرُوجُ مِنَ الْجَمَاعَةِ «»
انگریزی ترجمہ
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ahmad al-Mahbubi informed us... from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The prescribed prayer to the prescribed prayer after it is an expiation for what is between them; Friday to Friday and month to month — meaning from Ramadan to Ramadan — is an expiation for what is between them." Then he stated after that: "Except for three things." I understood that it was regarding a matter that had occurred. He stated: "Except for associating partners with Allah, breaking the pledge of allegiance, and abandoning the Sunnah." I submitted: O Messenger of Allah, as for associating with Allah, we know that. But what is breaking the pledge and abandoning the Sunnah? He stated: "As for breaking the pledge — it is that you give your allegiance to a man with your right hand, then you turn against him and confront him with your sword. And as for abandoning the Sunnah — it is departing from the congregation."
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "فرض نماز اپنے بعد آنے والی فرض نماز تک، جمعہ سے جمعہ تک، اور مہینے سے مہینے تک — یعنی رمضان سے رمضان تک — جو کچھ ان کے درمیان ہے اس کا کفارہ ہے۔" پھر اس کے بعد فرمایا: "سوائے تین چیزوں کے۔" تو میں نے سمجھا کہ یہ کسی نئے معاملے کے بارے میں ہے۔ فرمایا: "سوائے اللہ کے ساتھ شرک کرنے، بیعت توڑنے اور سنت چھوڑنے کے۔" میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اللہ کے ساتھ شرک تو ہم جانتے ہیں، مگر بیعت توڑنا اور سنت چھوڑنا کیا ہے؟ فرمایا: "بیعت توڑنا یہ ہے کہ تم کسی شخص سے اپنے دائیں ہاتھ سے بیعت کرو پھر اس کے خلاف نکلو اور تلوار سے اس کا سامنا کرو۔ اور سنت چھوڑنا جماعت سے نکل جانا ہے۔"
