عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ {عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ} [الشعراء 189] قَالَ «ظِلَالُ الْعَذَابِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ {عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ} [الشعراء 189] قَالَ «ظِلَالُ الْعَذَابِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Narrated from Mujahid regarding the saying of Allah {the punishment of the Day of the Overshadowing} [Ash-Shu'ara 189], he said: 'The shadows of punishment.'
اردو ترجمہ
مجاہد سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ} [الشعراء 189] کے بارے میں مروی ہے، انہوں نے فرمایا: عذاب کے سائے۔
