عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يُونُسَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا} [نوح 16] قَالَ «وَجْهُهُ إِلَى الْعَرْشِ وَقَفَاهُ إِلَى الْأَرْضِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُعلى شرط مسلم
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Salih ibn Hani' informed me — al-Husayn ibn al-Fadl narrated to us — Affan ibn Muslim narrated to us — Hammad ibn Salama narrated to us — from Yunus — from Yusuf ibn Mihran — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) regarding {And made the moon therein a light} [Nuh 16]. He said: Its face is toward the Throne and its back is toward the earth. This hadith is authentic on the condition of the two Shaykhs, and they did not narrate it.
اردو ترجمہ
محمد بن صالح بن ہانئ نے مجھے خبر دی — حسین بن الفضل نے ہم سے بیان کیا — عفّان بن مسلم نے ہم سے بیان کیا — حمّاد بن سلمہ نے ہم سے بیان کیا — یونس سے — یوسف بن مِہران سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے {اور چاند کو اُن میں نور بنایا} [نوح 16] کے بارے میں روایت ہے کہ فرمایا: اُس کا چہرہ عرش کی طرف ہے اور اُس کی پشت زمین کی طرف۔ یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے اور اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
