عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ} [التغابن 14] فِي قَوْمٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ أَسْلَمُوا وَأَرَادُوا أَنْ يَأْتُوا النَّبِيَّ ﷺ فَأَبَى أَزْوَاجُهُمْ وَأَوْلَادُهُمْ أَنْ يَدْعُوهُمْ فَأَتَوْا الْمَدِينَةَ فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ رَأَوْهُمْ قَدْ فَقِهُوا فَهَمُّوا أَنْ يُعَاقِبُوهُمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ﷻ {وَإِنْ تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا} [التغابن 14] الْآيَةَ
انگریزی ترجمہ
Abu Zakariyya Yahya ibn Muhammad al-Anbari informed us — Muhammad ibn Abd al-Salam narrated to us — Ishaq ibn Ibrahim informed us — Amr ibn Muhammad al-Anqazi narrated to us — Isra'il narrated to us — from Simak — from Ikrima — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: This verse was revealed: {Indeed among your spouses and your children are enemies to you, so beware of them} [al-Taghabun 14] regarding people from the inhabitants of Makka who had embraced Islam and wanted to migrate to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), but their spouses and children refused to let them go.
اردو ترجمہ
ابو زکریا یحییٰ بن محمد العنبری نے ہمیں خبر دی — محمد بن عبد السلام نے ہم سے بیان کیا — اسحاق بن ابراہیم نے ہمیں خبر دی — عمرو بن محمد العنقزی نے ہم سے بیان کیا — اسرائیل نے ہم سے بیان کیا — سماک سے — عکرمہ سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ یہ آیت نازل ہوئی: {بے شک تمہاری بیویوں اور تمہاری اولاد میں سے بعض تمہارے دشمن ہیں، پس اُن سے ہوشیار رہو} [التغابن 14] مکّہ کے اُن لوگوں کے بارے میں جو اسلام لا چکے تھے اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی طرف ہجرت کرنا چاہتے تھے لیکن اُن کی بیویوں اور بچوں نے اُنہیں جانے سے روک دیا۔
