عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ كِلاَهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُحَمَّدٍ فِي رِوَايَةِ فُضَيْلِ بْنِ شِهَابٍ وَفِي رِوَايَةِ جَرِيرٍ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ زَكَرِيَّا عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ ذَرِيحٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ
انگریزی ترجمہ
Abu Abd Allah Muhammad ibn Ali al-San'ani informed me in Makka — Ali ibn al-Mubarak al-San'ani narrated to us — Zayd ibn al-Mubarak al-San'ani narrated to us — Muhammad ibn Thawr narrated to us — from Ma'mar — from al-Zuhri — from Urwa — from Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {And whoever fears Allah — He will make for him a way out, and will provide for him from where he does not expect} [al-Talaq 2-3]. She said: This was revealed concerning a man from the Banu Sahm.
اردو ترجمہ
ابو عبد اللہ محمد بن علی الصنعانی نے مکّہ میں مجھے خبر دی — علی بن المبارک الصنعانی نے ہم سے بیان کیا — زید بن المبارک الصنعانی نے ہم سے بیان کیا — محمد بن ثور نے ہم سے بیان کیا — مَعمَر سے — زُہری سے — عروہ سے — اُمّ المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {اور جو اللہ سے ڈرتا ہے اللہ اُس کے لیے نکلنے کی راہ بنا دیتا ہے اور اُسے وہاں سے رزق دیتا ہے جہاں سے اُسے گمان بھی نہیں ہوتا} [الطلاق 2-3] کے بارے میں روایت ہے۔ فرمایا: یہ بنو سَہم کے ایک آدمی کے بارے میں نازل ہوئی۔
