عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ أَنْبَأَ يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ ثنا الْمِنْهَالُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ} [الرحمن 6] قَالَ «النَّجْمُ مَا أَنْجَمَتِ الْأَرْضُ وَالشَّجَرُ مَا كَانَ عَلَى سَاقٍ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ منهال بن خليفة ضعفه ابن معين
انگریزی ترجمہ
Abu Zakariyya al-Anbari informed us — Muhammad ibn Abd al-Salam narrated to us — Ishaq informed us — Yahya ibn al-Yaman informed us — al-Minhal ibn Khalifa narrated to us — from Hajjaj — from Ata' — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) regarding {And the stars and the trees prostrate} [al-Rahman 6]. He said: Al-Najm (the stars) refers to what the earth produces (plants without stems), and al-shajar (the trees) refers to what grows upon a trunk. This hadith has an authentic chain of narration, and they did not narrate it.
اردو ترجمہ
ابو زکریا العنبری نے ہمیں خبر دی — محمد بن عبد السلام نے ہم سے بیان کیا — اسحاق نے ہمیں خبر دی — یحییٰ بن الیمان نے ہمیں خبر دی — منہال بن خلیفہ نے ہم سے بیان کیا — حجّاج سے — عطاء سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے {اور تارے اور درخت سجدہ کرتے ہیں} [الرحمٰن 6] کے بارے میں روایت ہے کہ فرمایا: نَجم سے مراد وہ ہے جو زمین سے اُگتا ہے (بغیر تنے کے پودے)، اور شَجَر سے مراد وہ ہے جو تنے پر اُگتا ہے۔ اس حدیث کی سند صحیح ہے اور اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
