عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقَ أَنْبَأَ بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنِي مُبَشِّرُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ مَا قَوْلُهُ تَعَالَى {وَتُعَزِّرُوهُ} [الفتح 9] ؟ قَالَ «الضَّرْبُ بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ ﷺ بِالسَّيْفِ»
انگریزی ترجمہ
Abu Zakariyya al-Anbari informed us — Muhammad ibn Abd al-Salam narrated to us — Ishaq narrated to us — Baqiyya ibn al-Walid informed us — Mubashshir ibn Ubayd narrated to me — from al-Hajjaj ibn Arta'a — from Ikrima who said: I asked Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both): What is the meaning of His saying, the Most High: {And support him} [al-Fath 9]? He said: Fighting with the sword before the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him).
اردو ترجمہ
ابو زکریا العنبری نے ہمیں خبر دی — محمد بن عبد السلام نے ہم سے بیان کیا — اسحاق نے ہم سے بیان کیا — بقیّہ بن الولید نے ہمیں خبر دی — مبشّر بن عبید نے مجھ سے بیان کیا — حجّاج بن ارطأۃ سے — عکرمہ سے، فرمایا: میں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے پوچھا: اللہ تعالیٰ کے فرمان {اور اُن کی تائید کرو} [الفتح 9] کا کیا مطلب ہے؟ فرمایا: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے تلوار سے لڑنا۔
