عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى أَنْبَأَ ابْنُ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَفَعَهُ قَالَ إِنَّ لِلَّهِ ثَلَاثَةَ أَثْوَابٍ اتَّزَرَ الْعِزَّةَ وَتَسَرْبَلَ الرَّحْمَةَ وَارْتَدَأَ الْكِبْرِيَاءَ فَمَنْ تَعَزَّزَ بِغَيْرِ مَا أَعَزَّهُ اللَّهُ فَذَلِكَ الَّذِي يُقَالُ لَهُ {ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ} [الدخان 49] وَمَنْ رَحِمَ النَّاسَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ فَذَلِكَ الَّذِي تَسَرْبَلَ بِسِرْبَالِهِ الَّذِي يَنْبَغِي لَهُ وَمَنْ نَازَعَ اللَّهَ رِدَاءَهُ الَّذِي يَنْبَغِي لَهُ فَإِنَّ اللَّهَ يَقُولُ لَا يَنْبَغِي لِمَنْ نَازَعَنِي أَنْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
انگریزی ترجمہ
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us — Bakkar ibn Qutayba al-Qadi narrated to us — Safwan ibn Isa narrated to us — Ibn Ajlan informed us — from Sa'id al-Maqburi — from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) who narrated it in a marfu' manner, saying: Indeed, Allah has three garments: He wrapped His lower garment with Might, clothed Himself in Mercy, and donned the cloak of Grandeur. Whoever seeks might through other than what Allah has bestowed upon him, he is the one to whom it will be said: {Taste! Indeed, you are the mighty, the noble} [al-Dukhan 49]. Whoever shows mercy to people with Allah's mercy, he is the one who has clothed himself in His garment that befits Him. And whoever contends with Allah for His cloak that befits Him, then indeed Allah says: It is not befitting for the one who contends with Me that I admit him to Paradise. This hadith has an authentic chain of narration, and they did not narrate it.
اردو ترجمہ
ابو العباس محمد بن یعقوب نے ہم سے بیان کیا — بکّار بن قتیبہ القاضی نے ہم سے بیان کیا — صفوان بن عیسیٰ نے ہم سے بیان کیا — ابن عجلان نے ہمیں خبر دی — سعید المقبری سے — حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مرفوعاً روایت ہے کہ ارشاد فرمایا: بے شک اللہ کے تین لباس ہیں: عزّت کا تہبند باندھا، رحمت کا قمیص پہنا، اور کبریائی کی چادر اوڑھی۔ پس جو شخص اللہ کی دی ہوئی عزّت کے بغیر عزّت چاہے تو وہی ہے جسے کہا جائے گا: {چکھ! بے شک تو ہی عزّت والا، بزرگ ہے} [الدخان 49]۔ اور جو شخص لوگوں پر اللہ کی رحمت سے رحم کرے تو وہی ہے جس نے اللہ کا لائق لباس پہنا۔ اور جو اللہ سے اُس کی لائق چادر میں جھگڑا کرے تو بے شک اللہ فرماتا ہے: جو مجھ سے جھگڑا کرے اُسے جنت میں داخل کرنا میرے شایانِ شان نہیں۔ اس حدیث کی سند صحیح ہے اور اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
