عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا الشَّافِعِيُّ وَأَسَدُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّهُمْ لَيَعْلَمُونَ الْآنَ أَنَّ الَّذِي كُنْتُ أَقُولُ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا حَقٌّ وَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ ﷺ {إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَى وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ} [النمل 80] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) only said: "Indeed, they now know that what I used to tell them in this world is the truth."' And Allah Most High said to His Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): {Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they have turned their backs retreating} [al-Naml: 80]. This hadith is authentic upon the criteria of both [al-Bukhari and Muslim], but they did not record it. Upon the criteria of al-Bukhari and Muslim.
اردو ترجمہ
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے: 'حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے صرف یہ فرمایا: "بے شک وہ اب جان رہے ہیں کہ جو میں ان سے دنیا میں کہتا تھا وہ حق ہے۔"' اور اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے فرمایا: {بے شک آپ مُردوں کو نہیں سنا سکتے اور نہ بہروں کو پکار سنا سکتے ہیں جب وہ پیٹھ پھیر کر جا رہے ہوں} [النمل: 80]۔ یہ حدیث بخاری و مسلم دونوں کی شرط پر صحیح ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ بخاری و مسلم کی شرط پر ہے۔
