عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ آدَمَ ثنا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَدْ قَتَلُوا فَأَكْثَرُوا وَزَنَوْا فَأَكْثَرُوا مَا أَحْسَنَ مَا تَدْعُونَا إِلَيْهِ لَوْ أَخْبَرْتَنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً فَأَنْزَلَ اللَّهُ ﷻ {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ} [الفرقان 68] الْآيَةُ وَنَزَلَتْ {قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ} [الزمر 53] «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated: A man from among the polytheists said: 'O Messenger of Allah! We have killed in abundance and committed fornication in abundance. How excellent is what you call us to — if only you would tell us that there is an expiation for what we have done.' So Allah Most High revealed: {And those who do not invoke with Allah another deity} [al-Furqan: 68] — the verse. And there was revealed: {Say: O My servants who have transgressed against themselves, do not despair of the mercy of Allah} [al-Zumar: 53]. This is authentic upon the criteria of both [al-Bukhari and Muslim], but they did not record it. Upon the criteria of al-Bukhari and Muslim.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص نے اہلِ شرک میں سے کہا: 'یا رسول اللہ! ہم نے بہت قتل کیا اور بہت زنا کیا۔ آپ ہمیں جس چیز کی طرف بلاتے ہیں کیا ہی اچھی ہے — اگر آپ ہمیں بتائیں کہ ہمارے اعمال کا کفارہ ہے۔' تو اللہ تعالیٰ نے نازل فرمایا: {اور جو لوگ اللہ کے ساتھ کسی اور معبود کو نہیں پکارتے} [الفرقان: 68] — آیت۔ اور نازل ہوئی: {کہہ دو: اے میرے بندو جنہوں نے اپنی جانوں پر زیادتی کی ہے، اللہ کی رحمت سے مایوس نہ ہو} [الزمر: 53]۔ یہ بخاری و مسلم دونوں کی شرط پر صحیح ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ بخاری و مسلم کی شرط پر ہے۔
