عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ الزَّاهِدُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ أَيُّوبَ عَنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ قَالَ رَحَلْتُ إِلَى عَائِشَةَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ} [النساء 123] قَالَتْ هُوَ مَا يُصِيبُكُمْ فِي الدُّنْيَا على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu al-Muhallab (may Allah have mercy upon him) narrated: I travelled to Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) regarding this verse: 'It is not in accordance with your desires nor the desires of the People of the Book; whoever does evil shall be recompensed for it' (Surah An-Nisa, 123). She stated: This refers to what afflicts you in this worldly life. This is an authentic hadith meeting the criteria of the two Shaykhs (Bukhari and Muslim).
اردو ترجمہ
حضرت ابوالمہلب رحمۃ اللہ علیہ سے روایت ہے کہ میں نے اس آیت کے بارے میں حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی خدمت میں سفر کیا: 'نہ تمہاری آرزوؤں پر ہے نہ اہل کتاب کی آرزوؤں پر، جو برائی کرے گا اس کی سزا پائے گا' (سورۃ النساء، 123)۔ انہوں نے فرمایا: یہ ان مصائب سے متعلق ہے جو تمہیں دنیا میں پہنچتے ہیں۔ یہ حدیث صحیح ہے شیخین کی شرط پر۔
