عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ ثنا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ مَا عَلَى الْأَرْضِ نَفْسٌ إِلَّا الْمَوْتُ خَيْرٌ لَهَا إِنْ كَانَ مُؤْمِنًا فَإِنَّ اللَّهَ يَقُولُ {لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ} [آل عمران 198] وَإِنْ كَانَ فَاجِرًا فَإِنَّ اللَّهَ يَقُولُ {إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا} [آل عمران 178]
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah (ibn Mas'ud) (may Allah be well pleased with him) said: By the One besides Whom there is no god, there is no soul on earth except that death is better for it. If he is a believer, then Allah says: 'But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein' (Al Imran: 198). And if he is an evildoer, then his evil will only increase.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ (ابن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: اس ذات کی قسم جس کے سوا کوئی معبود نہیں، زمین پر کوئی جان نہیں مگر موت اس کے لیے بہتر ہے۔ اگر وہ مومن ہے تو اللہ فرماتا ہے: لیکن جو اپنے رب سے ڈرے ان کے لیے جنتیں ہیں جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں، ہمیشہ ان میں رہیں گے (آل عمران: ۱۹۸)۔ اور اگر وہ بدکار ہے تو اس کی بدکاری صرف بڑھے گی۔
