عربی (اصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ التَّمِيمِيُّ ثنا مُخَوَّلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النَّهْدِيُّ ثنا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا} [آل عمران 97] قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أفِي كُلِّ عَامٍ؟ فَسَكَتَ ثُمَّ قَالُوا أَفِي كُلِّ عَامِ؟ فَسَكَتَ ثُمَّ قَالُوا أَفِي كُلِّ عَامٍ؟ قَالَ لَا وَلَوْ قُلْتُ نَعَمْ لَوَجَبَتْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ﷻ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ} [المائدة 101] قَالَ الْحَاكِمُ «كَانَ مِنْ حُكْمِ هَذِهِ الْأَحَادِيثِ الثَّلَاثَةِ أَنْ تَكُونَ مُخَرَّجَةً فِي أَوَّلِ كِتَابِ الْمَنَاسِكِ فَلَمْ يُقَدَّرْ ذَلِكَ لِي فَخَرَّجْتُهَا فِي تَفْسِيرِ الْآيَةِ» مخول رافضي وعبد الأعلى هو ابن عامر ضعفه أحمد
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ali (may Allah be well pleased with him) said: When this verse was revealed: 'And to Allah from the people is a pilgrimage to the House, for whoever is able to find thereto a way' (Al Imran: 97), they asked: 'O Messenger of Allah, is it every year?' He remained silent. They asked again: 'Is it every year?' He stated: 'No, but if I had said yes, it would have become obligatory.'
اردو ترجمہ
حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: جب یہ آیت نازل ہوئی: 'اور اللہ کے لیے لوگوں پر اس گھر کا حج ہے جو اس تک راستہ پا سکے' (آل عمران: ۹۷) تو لوگوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا ہر سال؟ آپ خاموش رہے۔ انہوں نے پھر پوچھا: کیا ہر سال؟ ارشاد فرمایا: نہیں، لیکن اگر میں ہاں کہہ دیتا تو فرض ہو جاتا۔
