عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ سُئِلَ عَلِيٌّ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ ﷻ {وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ} [البقرة 196] قَالَ «أَنْ تُحْرَمَ مِنْ دُوَيْرَةِ أَهْلِكَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ali (may Allah be well pleased with him) was asked about the saying of Allah the Exalted: 'And complete the Hajj and Umrah for Allah' (Al-Baqarah: 196). He said: 'That you enter the state of Ihram from your own home.' This hadith is sound upon the condition of the two Shaykhs and they did not report it.
اردو ترجمہ
حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اللہ تعالیٰ کے فرمان 'اور حج اور عمرہ اللہ کے لیے پورا کرو' (البقرۃ: ۱۹۶) کے بارے میں پوچھا گیا۔ فرمایا: یہ ہے کہ تم اپنے گھر سے احرام باندھو۔ یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے اور انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
