عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {هُنَّ لِبَاسٌ لَكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَهُنَّ} [البقرة 187] قَالَ «هُنَّ سَكَنٌ لَكُمْ وَأَنْتُمْ سَكَنٌ لَهُنَّ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with him) regarding 'They are clothing for you and you are clothing for them' (Al-Baqarah: 187), said: 'They are a source of tranquility for you and you are a source of tranquility for them.'
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے 'وہ تمہارا لباس ہیں اور تم ان کا لباس ہو' (البقرۃ: ۱۸۷) کے بارے میں فرمایا: وہ تمہارے لیے سکون ہیں اور تم ان کے لیے سکون ہو۔
