عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَارِقِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا سَافَرَ فَرَكِبَ رَاحِلَتَهُ كَبَّرَ ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ {سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ} [الزخرف 14]
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with him) narrated that when the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) would travel and mount his riding animal, he would say Allahu Akbar three times and then recite: 'Glory be to the One Who has subjected this to us, and we were not capable of doing so. And indeed, to our Lord we shall return' (Az-Zukhruf: 13-14). Then he would supplicate: 'O Allah, we ask You for righteousness and piety in this journey and for deeds that please You. O Allah, ease this journey for us and shorten its distance. O Allah, You are the Companion on the journey and the Guardian of the family. O Allah, I seek refuge in You from the hardship of travel, the sorrow of return, and from finding misfortune in property and family upon return.'
اردو ترجمہ
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب سفر فرماتے اور اپنی سواری پر سوار ہوتے تو تین مرتبہ اللہ اکبر کہتے پھر یہ پڑھتے: پاک ہے وہ ذات جس نے اسے ہمارے لیے مسخر کیا اور ہم اس کی طاقت نہیں رکھتے تھے اور بے شک ہم اپنے رب کی طرف لوٹنے والے ہیں (الزخرف: ۱۳-۱۴)۔ پھر دعا فرماتے: اے اللہ! ہم تجھ سے اس سفر میں نیکی اور تقویٰ مانگتے ہیں اور ایسے عمل جو تجھے پسند ہوں۔ اے اللہ! یہ سفر ہمارے لیے آسان فرما اور اس کی دوری سمیٹ دے۔ اے اللہ! تو سفر میں ساتھی ہے اور گھر والوں کا نگہبان۔ اے اللہ! میں سفر کی مشقت، بری واپسی اور مال و اہل میں بری حالت دیکھنے سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔
