عربی (اصل)
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا تَحْسَبَنَّ» وَلَمْ يَقُلْ لَا يَحْسَبَنَّ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Laqit ibn Sabirah (may Allah be well pleased with him) narrated from his father that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said 'la tahsabanna' (with ta) and did not say 'la yahsabanna' (with ya).
اردو ترجمہ
حضرت لقیط بن صبرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے "لا تَحسَبَنَّ" (تا سے) فرمایا نہ کہ "لا یَحسَبَنَّ" (یا سے)۔
