عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَفْوَانَ الْجُمَحِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ يَحْيَى ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ «الْقِرَاءَةُ سَبْعَةٌ» قَالَ سُلَيْمَانُ «يَعْنِي أَنْ لَا يُخَالِفَ النَّاسُ بِرَأْيِكَ فِي الِاتِّبَاعِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Zayd ibn Thabit (may Allah be well pleased with him) said: 'The modes of recitation are seven.' Sulayman said: 'Meaning that the people should not differ with your opinion in following.'
اردو ترجمہ
حضرت زید بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: قراءت سات ہیں۔ سلیمان نے کہا: یعنی لوگ اتباع میں اپنی رائے سے مخالفت نہ کریں۔
