عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ ثنا مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ فِي غَزْوَةٍ فَرَأَى امْرَأَةً مُجِحَّةً فَقَالَ «لَعَلَّ صَاحِبَهَا أَلَمَّ بِهَا» قَالُوا نَعَمْ قَالَ «لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَلْعَنَهُ لَعْنَةً تَدْخُلُ مَعَهُ فِي قَبْرِهِ كَيْفَ يُوَرِّثُهُ وَهُوَ لَا يَحِلُّ لَهُ وَكَيْفَ يَسْتَخْدِمُهُ وَهُوَ لَا يَحِلُّ لَهُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu al-Darda' (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was on a military expedition when he saw a woman who was heavily pregnant. He stated: 'Perhaps her husband has had relations with her?' They said: 'Yes.' He stated: 'I nearly cursed him with a curse that would enter his grave with him. How can he make the child his heir when it is not lawful for him? And how can he take the child as his servant when it is not lawful for him?'
اردو ترجمہ
حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک غزوے میں تھے، آپ نے ایک حاملہ عورت دیکھی۔ ارشاد فرمایا: شاید اِس کے مالک نے اِس سے تعلق قائم کیا ہے؟ لوگوں نے کہا: جی ہاں۔ ارشاد فرمایا: میں نے اِرادہ کیا کہ اُسے ایسی لعنت کروں جو اُس کے ساتھ قبر میں جائے۔ وہ اِس بچے کو وارث کیسے بنائے گا جبکہ یہ اُس کے لیے حلال نہیں؟ اور وہ اُسے خادم کیسے بنائے گا جبکہ یہ اُس کے لیے حلال نہیں؟
