عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى وَعَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ حَسَّانَ قَالَا ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {الزَّانِي لَا يَنْكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً} [النور 3] قَالَ «أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ بِالنِّكَاحِ وَلَكِنَّهُ الْجِمَاعُ لَا يَزْنِي بِهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) regarding the verse: {The fornicator does not marry except a fornicatress or a polytheist woman} [al-Nur 24:3], said: 'It does not refer to marriage (nikah) but rather to sexual intercourse—none commits adultery with her except a fornicator or a polytheist.'
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے اِس آیت: {زنا کار نکاح نہیں کرتا مگر زنا کارنی یا مشرکہ سے} [النور 24:3] کے بارے میں فرمایا: اِس سے مراد نکاح نہیں بلکہ ہم بستری ہے — اُس کے ساتھ زنا نہیں کرتا مگر زنا کار یا مشرک۔
