عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا قُتِلَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ دَخَلَ عَمْرِو بْنُ حَزْمٍ عَلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَقَالَ قُتِلَ عَمَّارٌ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ» فَقَامَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ فَزِعًا حَتَّى دَخَلَ عَلَى مُعَاوِيَةَ فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ مَا شَأْنُكَ؟ قَالَ قُتِلَ عَمَّارٌ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ قُتِلَ عَمَّارٌ فَمَاذَا؟ فَقَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ» فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ دُحِضْتَ فِي بَوْلِكَ أَوَ نَحْنُ قَتَلْنَاهُ إِنَّمَا قَتَلَهُ عَلِيٌّ وَأَصْحَابُهُ جَاءُوا بِهِ حَتَّى أَلْقَوْهُ بَيْنَ رِمَاحِنَا أَوْ قَالَ بَيْنَ سُيُوفَنَا
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Umar ibn Hazm narrated from his father: When Ammar ibn Yasir was killed, Amr ibn Hazm entered upon Amr ibn al-As and said: 'Ammar has been killed, and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: The rebellious group will kill him.' Amr ibn al-As stood up in alarm and went to Mu'awiya. Mu'awiya said to him: 'What is the matter with you?' He said: 'Ammar has been killed.' Mu'awiya said: 'Ammar has been killed, so what?' Amr said: 'I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: The rebellious group will kill him.' Mu'awiya said to him: 'You have slipped in your own urine. Did we kill him? Rather Ali and his companions killed him — they brought him and cast him between our spears,' or he said: 'between our swords.'
اردو ترجمہ
محمد بن عمر بن حزم اپنے والد سے روایت کرتے ہیں: جب عمار بن یاسر رضی اللہ تعالیٰ عنہ شہید ہوئے تو عمرو بن حزم، عمرو بن العاص کے پاس آئے اور کہا: عمار شہید ہو گئے اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا تھا: اسے باغی گروہ قتل کرے گا۔ عمرو بن العاص گھبرا کر اٹھے اور معاویہ کے پاس گئے۔ معاویہ نے پوچھا: کیا ہوا؟ عمرو نے کہا: عمار شہید ہو گئے۔ معاویہ نے کہا: عمار شہید ہوئے تو کیا ہوا؟ عمرو نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: اسے باغی گروہ قتل کرے گا۔ معاویہ نے کہا: تم اپنے پیشاب میں پھسل گئے! کیا ہم نے انہیں قتل کیا؟ بلکہ علی اور ان کے ساتھیوں نے قتل کیا — وہ انہیں لا کر ہمارے نیزوں کے درمیان ڈال گئے، یا فرمایا: ہماری تلواروں کے درمیان۔
