عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجِسْتَانِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْبَصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْجَهْضَمِ الْخُرَاسَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى الْأَشْدَقِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي سَلَّامٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ أَنَّهُ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِلَى بَدْرٍ نَلْقَى الْعَدُوَّ فَلَمَّا هَزَمَهُمُ اتَّبَعَهُمْ طَائِفَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَقْتُلُونَهُمْ وَأَحْدَقَتْ طَائِفَةٌ بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَاسْتَوْلَتْ طَائِفَةٌ بِالْعَسْكَرِ فَلَمَّا كَفَى اللَّهُ الْعَدُوَّ وَرَجَعَ الَّذِينَ قَتَلُوهُمْ قَالُوا لَنَا النَّفَلُ نَحْنُ قَتَلْنَا الْعَدُوَّ وَبِنَا نَفَاهُمُ اللَّهُ وَهَزَمَهُمْ وَقَالَ الَّذِينَ كَانُوا أَحْدَقُوا بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَا أَنْتُمْ بِأَحَقَّ بِهِ مِنَّا هُوَ لَنَا نَحْنُ أَحْدَقْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَا يَنَالُ الْعَدُوُّ مِنْهُ غِرَّةً وَقَالَ الَّذِينَ اسْتَوْلَوْا عَلَى الْعَسْكَرِ وَاللَّهِ مَا أَنْتُمْ بِأَحَقَّ بِهِ مِنَّا نَحْنُ اسْتَوْلَيْنَا عَلَى الْعَسْكَرِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ﷻ {يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفَالِ قُلِ الْأَنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ} [الأنفال 1] إِلَى قَوْلِهِ {إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ} [البقرة 91] فَقَسَمَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيْنَهُمْ عَنْ فُوَاقٍ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ إِسْحَاقَ الْقُرَشِيِّ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط مسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Ubada ibn al-Samit (may Allah be well pleased with him) narrated: I went out with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) to Badr to meet the enemy. When Allah defeated them, a group of Muslims pursued them, killing them; a group surrounded the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him); and a group took control of the enemy camp. When Allah had disposed of the enemy and those who had pursued them returned, they said: 'The extra spoils belong to us—we killed the enemy and Allah routed them through us.' Those who had surrounded the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'You have no more right to it than us—it belongs to us; we surrounded the Messenger of Allah so that the enemy could not surprise him.' Those who had taken control of the camp said: 'By Allah, you have no more right to it than us; we took control of the camp.' Then Allah, Glorified and Exalted, revealed: 'They ask you about the spoils. Say: The spoils belong to Allah and the Messenger, so fear Allah and settle your differences' [al-Anfal 8:1] up to 'if you are indeed believers.' So the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) divided it among them equally. This hadith is authentic according to the condition of Muslim, though they did not record it.
اردو ترجمہ
حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ بدر کی طرف دشمن سے ملنے نکلا۔ جب اللہ نے انہیں شکست دی تو مسلمانوں کا ایک گروہ ان کے تعاقب میں نکلا اور انہیں قتل کرتا رہا، ایک گروہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے گرد حصار میں رہا، اور ایک گروہ نے دشمن کے لشکر گاہ پر قبضہ کر لیا۔ جب اللہ نے دشمن سے نبٹ دیا اور جن لوگوں نے قتل کیا تھا وہ واپس آئے تو کہا: نفل ہمارا ہے، ہم نے دشمن کو قتل کیا اور ہمارے ذریعے اللہ نے انہیں بھگایا۔ جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے گرد رہے تھے انہوں نے کہا: تمہارا اس پر ہم سے زیادہ حق نہیں، یہ ہمارا ہے، ہم نے رسول اللہ کا حصار کیا تاکہ دشمن ان پر اچانک حملہ نہ کر سکے۔ جنہوں نے لشکر گاہ پر قبضہ کیا تھا انہوں نے کہا: اللہ کی قسم، تمہارا ہم سے زیادہ حق نہیں، ہم نے لشکر گاہ پر قبضہ کیا۔ تو اللہ عزوجل نے نازل فرمایا: 'آپ سے انفال کے بارے میں سوال کرتے ہیں، فرما دیں: انفال اللہ اور رسول کے لیے ہیں، پس اللہ سے ڈرو اور آپس میں صلح کر لو' [الانفال 8:1] سے 'اگر تم مومن ہو' تک۔ تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے ان کے درمیان برابر تقسیم فرمایا۔ یہ حدیث مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
