عربی (اصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ثنا مَعْدِيُّ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا ابْنُ عَجْلَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَلَا مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا لَهُ ذِمَّةُ اللَّهِ وَذِمَّةُ رَسُولِهِ فَقَدْ خَفَرَ ذِمَّةَ اللَّهِ وَلَا يَرَحْ رِيحَ الْجَنَّةِ وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ سَبْعِينَ خَرِيفًا» على شرط مسلم عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَلَا مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا لَهُ ذِمَّةُ اللَّهِ وَذِمَّةُ رَسُولِهِ فَقَدْ خَفَرَ ذِمَّةَ اللَّهِ وَلَا يَرَحْ رِيحَ الْجَنَّةِ وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ سَبْعِينَ خَرِيفًا» على شرط مسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Amr (may Allah be well pleased with them both) narrated: When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) obtained war spoils, he would order Bilal to make an announcement among the people. They would come with their spoils, and he would take the fifth and distribute the rest. Then a man came after that with a halter made of hair and said: 'O Messenger of Allah, this is from what we obtained from the spoils.' He stated: 'Did you hear Bilal make three announcements?' He said: 'Yes.' He stated: 'Then what prevented you from bringing it?' He offered an excuse. The Prophet stated: 'You bring it on the Day of Resurrection yourself, for I shall never accept it from you.'
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب غنیمت پاتے تو حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو حکم دیتے کہ لوگوں میں اعلان کریں۔ لوگ اپنی غنیمتیں لے کر آتے، آپ خمس نکالتے اور باقی تقسیم فرماتے۔ پھر ایک شخص اس کے بعد بالوں کی مہار لے کر آیا اور کہا: یا رسول اللہ! یہ اس غنیمت میں سے ہے جو ہم نے حاصل کی تھی۔ آپ نے فرمایا: کیا تم نے بلال کی تین بار پکار سنی تھی؟ اس نے کہا: جی ہاں۔ فرمایا: پھر تمہیں اسے لانے سے کس چیز نے روکا؟ اس نے معذرت کی۔ آپ نے فرمایا: قیامت کے دن تم خود اسے لے کر آنا، میں ہرگز تمہاری طرف سے اسے قبول نہیں کروں گا۔
