عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَزَّازُ الرَّازِيُّ بِبَغْدَادَ قَالَا ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الرِّجَالِ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «قَضَى فِي سَيْلِ مَهْزُورٍ وَمُذْنِبٍ أَنَّ الْأَعْلَىَ يُرْسِلُ إِلَى الْأَسْفَلِ وَيَحْبِسُ قَدْرَ كَعْبَيْنِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Umm al-Mu'minin Hadrat 'A'isha (may Allah be well pleased with her) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) ruled regarding the irrigation channels of Mahzur and Mudhnib that the upper land should release water to the lower land, and it should be held up to the level of the ankles. This hadith is sound meeting the criteria of both Shaykhs, and they did not record it.
اردو ترجمہ
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مہزور اور مُذنب (مدینہ کی نہروں) کے سیلاب کے بارے میں فیصلہ فرمایا کہ اوپر والی زمین نیچے والی زمین کو پانی چھوڑے اور ٹخنوں تک پانی روکے۔ یہ حدیث صحیح ہے شیخین کی شرط پر اور اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
