عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَرَ وَعُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ ثنا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا شُعْبَةُ ثنا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ يُقَالُ لَهُ ابْنُ أَبِي الْجَدْعَاءِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَةِ رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَكْثَرُ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ» «هَذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الْجَدْعَاءِ صَحَابِيٌّ مَشْهُورٌ وَمُخَرَّجٌ ذِكْرُهُ فِي الْمَسَانِيدِ وَهُوَ مِنْ سَاكِنِي مَكَّةَ مِنَ الصَّحَابَةِ»
انگریزی ترجمہ
A companion of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) known as Ibn Abi al-Jad'a (may Allah be well pleased with him) narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stating: 'Indeed, through the intercession of a man from my Ummah, more people will enter Paradise than the entire tribe of Banu Tamim.'
اردو ترجمہ
نبیِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ایک صحابی جو ابن ابی الجدعاء رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے نام سے معروف ہیں، سے مروی ہے کہ میں نے حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو یہ ارشاد فرماتے سنا: 'بے شک میری اُمت کے ایک شخص کی شفاعت سے بنو تمیم سے زیادہ لوگ جنت میں داخل ہوں گے۔'
