عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ هَارُونَ النَّحْوِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ صَدَقَةَ بْنِ صُبَيْحٍ ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ثنا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الْبَخِيلَ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Husayn (may Allah be well pleased with him) narrated from his father, from his grandfather, that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Indeed the miser is the one in whose presence I am mentioned and he does not send blessings upon me."
اردو ترجمہ
حضرت حسین رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنے والد سے اور انہوں نے اپنے دادا سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "بے شک بخیل وہ ہے جس کے سامنے میرا ذکر کیا جائے اور وہ مجھ پر درود نہ بھیجے۔"
