عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ثنا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قَالَ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ احْفَظُوا هَذَا الْحَدِيثَ وَكَانَ يَرْفَعْهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَكَانَ يَدْعُو بِهِ بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ «رَبِّ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي وَبَارِكْ لِي فِيهِ وَاخْلُفْ عَلَى كُلِّ غَائِبَةٍ لِي بِخَيْرٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ فَإِنَّهُمَا لَمْ يَحْتَجَّا بِسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ أَخِي حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ
انگریزی ترجمہ
Sa'id ibn Jubayr narrated that Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) used to say: "Memorize this hadith" — and he would attribute it to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) — and he would supplicate with it between the two corners: "O my Lord, make me content with what You have provided me, bless me therein, and replace every absent thing for me with something good." This hadith has an authentic chain, yet they did not record it, as they did not use Sa'id ibn Zayd, the brother of Hammad ibn Zayd, as evidence.
اردو ترجمہ
سعید بن جبیر نے بیان کیا کہ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرمایا کرتے تھے: "اس حدیث کو یاد رکھو" — اور وہ اسے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تک مرفوع بیان کرتے تھے — اور وہ دونوں رکنوں کے درمیان یہ دعا مانگتے تھے: "رَبِّ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي وَبَارِكْ لِي فِيهِ وَاخْلُفْ عَلَى كُلِّ غَائِبَةٍ لِي بِخَيْرٍ" (اے میرے رب! جو تو نے مجھے عطا فرمایا ہے اس پر مجھے قناعت عطا فرما، اس میں برکت عطا فرما، اور میری ہر غائب چیز کا بہتر بدل عطا فرما۔) اس حدیث کی سند صحیح ہے مگر شیخین نے اسے نقل نہیں کیا، کیونکہ انہوں نے سعید بن زید اخی حماد بن زید سے استدلال نہیں کیا۔
