عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا وَكِيعٌ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يُرِيدُ سَفَرًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْصِنِي قَالَ «أُوصِيكَ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالتَّكْبِيرِ عَلَى كُلِّ شَرَفٍ» فَلَمَّا مَضَى قَالَ «اللَّهُمَّ ازْوِ لَهُ الْأَرْضَ وَهَوِّنْ عَلَيْهِ السَّفَرَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated: A man came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) intending to travel and submitted: 'O Messenger of Allah, advise me.' He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'I advise you to have taqwa (consciousness) of Allah and to say takbir (Allahu Akbar) upon every elevation.' When the man departed, he (blessings and peace of Allah be upon him) said: 'O Allah, fold the earth for him and make the journey easy for him.'
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا: ایک شخص سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا جو سفر کا ارادہ رکھتا تھا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے نصیحت فرمائیں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں تمہیں اللہ کا تقویٰ اختیار کرنے اور ہر بلندی پر تکبیر کہنے کی نصیحت کرتا ہوں۔ جب وہ شخص چلا گیا تو آپ نے دعا فرمائی: اے اللہ! اس کے لیے زمین سمیٹ دے اور اس کا سفر آسان فرما دے۔
