عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْآدَمِيُّ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ وَبَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ قَالَا ثنا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ وَاللَّفْظُ لَهُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ ثنا الْحُسَيْنُ وَهُوَ الْمُعَلِّمُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ أَبَا عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ يَعِيشَ بْنَ الْوَلِيدِ حَدَّثَهُ أَنَّ مَعْدَانَ بْنَ أَبِي طَلْحَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ حَدَّثَهُ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَاءَ فَأَفْطَرَ» فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ صَدَقَ أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ لِخِلَافٍ بَيْنَ أَصْحَابِ عَبْدِ الصَّمَدِ فِيهِ قَالَ بَعْضُهُمْ عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَعْدَانَ وَهَذَا وَهْمٌ عَنْ قَائِلِهِ فَقَدْ رَوَاهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ وَهِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَلَى الِاسْتِقَامَةِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu al-Darda' (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) vomited and broke his fast. Hadrat Thawban (may Allah be well pleased with him) said: I met Thawban in the mosque of Damascus and mentioned that to him. He said: 'He spoke the truth; I am the one who poured the water for his ablution.' This is an authentic hadith according to the conditions of both shaykhs, though neither of them narrated it due to a disagreement among the narrators from Abd al-Samad regarding its chain.
اردو ترجمہ
حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا کہ نبئ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے قے فرمائی اور روزہ کھول دیا۔ حضرت ثوبان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مسجدِ دمشق میں ملاقات ہوئی تو میں نے یہ بات ذکر کی۔ انہوں نے فرمایا: سچ کہا، میں نے ان کے لیے وضو کا پانی ڈالا تھا۔ یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے مگر دونوں نے اسے عبد الصمد کے اصحاب کے مابین اختلاف کی وجہ سے روایت نہیں کیا۔
