عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ قَالَا ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيرِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ أَبِي يَحْيَى مَوْلَى الْأَسْلَمِيِّينَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ بِجِنَازَةٍ عِنْدَ قَبْرٍ فَقَالَ «قَبْرُ مَنْ هَذَا؟» فَقَالُوا فُلَانٌ الْحَبَشِيُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ سِيقَ مِنْ أَرْضِهِ وَسَمَائِهِ إِلَى تُرْبَتِهِ الَّتِي مِنْهَا خُلِقَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrated: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) passed by a funeral near a grave and stated: "Whose grave is this?" They submitted: "It is such-and-such Abyssinian, O Messenger of Allah." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "There is no god but Allah! There is no god but Allah! He has been driven from his land to the land where his death was destined."
اردو ترجمہ
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک قبر کے پاس ایک جنازے سے گزرے تو ارشاد فرمایا: «یہ کس کی قبر ہے؟» عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ فلاں حبشی کی ہے۔ تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «لا الہ الا اللہ! لا الہ الا اللہ! اسے اس کی سرزمین سے اس سرزمین کی طرف لایا گیا جہاں اس کی موت مقدر تھی۔»
