عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثنا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ غَسَّلْتُ رَسُولَ اللَّهِ فَذَهَبْتُ أَنْظُرُ مَا يَكُونُ مِنَ الْمَيِّتِ فَلَمْ أَرَ شَيْئًا وَكَانَ طَيِّبًا ﷺ حَيًّا وَمَيِّتًا وَلِيَ دَفْنَهُ وَإِجْنَانَهُ دُونَ النَّاسِ أَرْبَعَةٌ عَلِيٌّ وَالْعَبَّاسُ وَالْفَضْلُ وَصَالِحٌ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلُحِدَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَحْدًا وَنُصِبَ عَلَيْهِ اللَّبِنُ نَصْبًا
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) narrated from Sa'id ibn al-Musayyib: Ali said regarding the washing of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): "I wanted to wash the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and I said: 'I do not know if the Messenger of Allah is like others after death or not,' but the caller called: 'Wash your Prophet in his garments.'"
اردو ترجمہ
سعید بن مسیّب سے روایت ہے کہ حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے غسل کے بارے میں فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو غسل دینا چاہا اور کہا: مجھے نہیں معلوم کہ رسول اللہ وفات کے بعد اوروں کی طرح ہیں یا نہیں۔ مگر پکارنے والے نے پکارا: «اپنے نبی کو ان کے کپڑوں میں غسل دو۔»
