عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ أُنَيْفٍ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ «كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَا يَرَوْنَ شَيْئًا مِنَ الْأَعْمَالِ تَرْكُهُ كُفْرًا غَيْرَ الصَّلَاةِ» لم يتكلم عليه وإسناده صالح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) said: "The Companions of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) did not consider the abandonment of any deed to be disbelief except the abandonment of prayer."
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ کرام نماز کے سوا کسی عمل کے ترک کو کفر نہیں سمجھتے تھے۔"
