عربی (اصل)
يٰأيها الناس قد أظلكم شهر عظيم، شهر فيه ليلة خير من ألف شهر، جعل الله صيامه فريضة وقيام ليلة تطوعا، من تقرب فيه بخصلة من الخير كان كمن أدي فريضة فيما سواه ومن أدي فيه فريضة كان كمن أدي سبعين فريضة فيما سواه، وهو شهر الصبر والصبر ثوابه الجنة، وشهر المواساة، وشهر يزاد فيه فى رزق المؤمن ومن فطر فيه صائما كان مغفرة لذنوبه وعتق رقبته من النار وكان له مثل أجره من غير أن ينقض من أجره شئي، قلنا يا رسول الله! ليس كلنا نجد ما نفطر به الصائم، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: يعطي الله هذا الثواب من فطر صائما على مذقة لبن أو تمرة أو شربة من ماء، ومن أشبع صائما سقاه الله من حوضي شربة لا يظمأ حتي يدخل الجنة، وهو شهر أوله رحمة، و أوسطه مغفرة و آخره عتق من النار ومن خفف عن مملوكه فيه غفرالله له و اعتقه من النار
انگریزی ترجمہ
O people! A great month has come upon you, a month in which there is a night better than a thousand months. Allah has made its fasting obligatory and its night prayer voluntary. Whoever draws near to Allah with a good deed in it, it is as if he performed an obligatory act outside of it. And whoever performs an obligatory act in it, it is as if he performed seventy obligatory acts outside of it. It is the month of patience, and the reward of patience is Paradise. It is the month of compassion, a month in which the believer's sustenance is increased. Whoever provides iftar to a fasting person in it will have his sins forgiven, his neck freed from the Fire, and he will receive the same reward as the fasting person without the fasting person's reward being diminished at all. We said: O Messenger of Allah, not all of us can afford to provide iftar for a fasting person. The Messenger of Allah said: Allah gives this reward to whoever provides iftar to a fasting person with even a sip of milk, a date, or a drink of water. And whoever fully satisfies a fasting person, Allah will give him a drink from my Pond after which he will never feel thirst until he enters Paradise. It is a month whose beginning is mercy, whose middle is forgiveness, and whose end is freedom from the Fire. And whoever lightens the burden on his servant in it, Allah will forgive him and free him from the Fire.
اردو ترجمہ
”اے لوگو! بے شک تم پر ایک عظیم مہینہ سایہ فگن ہے، ایسا مہینہ جس میں ایک ایسی رات ہےجو ہزار مہینوں (کی عبادت) سے بہتر ہے، اللہ تعالیٰ نے اس کے روزوں کو فرض کیا ہے اور اس کے قیام اللیل (یعنی نماز تراویح) کو نفلی طور پر مقرر فرمایا ہے۔ جس نے اس مہینے میں کوئی بھی خیر کا کام کیا وہ اس شخص کی مانند ہو گا جس نے اس مہینے کے سوا (کسی اور مہینے میں) کوئی فرض ادا کیا اور جس نے اس میں کوئی فرض ادا کیا وہ اس شخص کی مانند ہو گا جس نے اس مہینے کے سوا ستر فرض ادا کیے۔ یہ صبر کا مہینہ ہے اور صبر کا بدلہ جنت ہی ہے۔ یہ ہمدردی کا مہینہ ہے اور ایسا مہینہ ہے جس میں مومن کا رزق بڑھا دیا جاتا ہے۔ جس نے اس میں کسی ایک روزہ دار کا روزہ افطار کرایا اس کے گناہ بخش دیے جائیں گے، اس کی گردن کو جہنم سے آزادی مل جائے گی اور اس کو بھی روزہ دار (جس کا روزہ کھلوایا ہے) کے برابر ثواب حاصل ہو گا مگر روزہ دار کے ثواب میں بھی کوئی کمی نہیں آئے گی۔ ہم نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! ہم سب اتنی طاقت نہیں رکھتے کہ روزہ دار کا روزہ افطار کروائیں، تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: اللہ تعالیٰ یہ ثواب ایسے شخص کو عطا فرما دے گا جس نے دودھ کے ایک گھونٹ یا کھجور یا پانی کے ایک گھونٹ کے ساتھ ہی روزہ دار کا روزہ افطار کرایا اور جس نے روزہ دار کو خوب سیر کر کے کھانا کھلایا اللہ تعالیٰ اسے میرے حوض سے پانی پلائے گا جس سے جنت میں داخل ہونے تک وہ پیاس محسوس نہیں کرے گا۔ یہ ایسا مہینہ ہے جس کی ابتداء میں رحمت الٰہی نازل ہوتی ہے، جس کے وسط میں (لوگوں کے گناہوں کی) مغفرت ہوتی ہے اور جس کے آخر میں جہنم سے آزادی ملتی ہے، اور جس نے اس مہینے میں اپنے ماتحت (غلام یا لونڈی) پر تخفیف کی اللہ تعالی اسے بخش دیں گے، اور اسے جہنم کی آگ سے آزاد کر دیں گے۔“[مجموعه ضعيف احاديث/حدیث: 70]
