عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ يَعْنِي ابْنَ نُبَيْطٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي أَوْ نُعَيْمُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ ، قَالَ : حَجَجْتُ مَعَ أَبِي وَعَمِّي، فَقَالَ لِي أَبِي :" تَرَى ذَلِكَ صَاحِبَ الْجَمَلِ الْأَحْمَرِ الَّذِي يَخْطُبُ؟ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
انگریزی ترجمہ
Salamah (or Nu'aym ibn Abi Hind) narrated: I performed Hajj with my father and uncle. My father said to me: 'Do you see the one on the red camel who is delivering the sermon? That is the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).'
اردو ترجمہ
سلمہ (یا نعیم بن ابی ہند) نے بیان کیا: میں نے اپنے والد اور چچا کے ساتھ حج کیا۔ میرے والد نے مجھ سے فرمایا: 'کیا تم اس لال اونٹ والے کو دیکھ رہے ہو جو خطبہ دے رہے ہیں؟ وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہیں۔'
