عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ حَرَامِ بْنِ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ : سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَعَنْ مُؤَاكَلَةِ الْحَائِضِ، قَالَ : " وَاكِلْهَا "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Sa'd (may Allah be well pleased with him) narrated: I asked the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) about eating with a menstruating woman. He stated: "Eat with her."
اردو ترجمہ
حضرت عبد اللہ بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے حائضہ عورت کے ساتھ کھانے کے بارے میں پوچھا۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "اس کے ساتھ کھاؤ۔"
