عربی (اصل)
حَدَّثَنَاعَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِياللَّيْثُ، حَدَّثَنِييُونُسُ، عَنْابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِيأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ لِأَبِي مُوسَى وَكَانَ حَسَنَ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ:"لَقَدْ أُوتِيَ هَذَا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ".
انگریزی ترجمہ
Abu Salamah ibn Abd al-Rahman reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) used to say about Abu Musa, who had a beautiful voice for reciting the Quran: "This one has been given a voice like the musical instruments of the family of Dawud."
اردو ترجمہ
ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے خبر دی کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسیدنا ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کے لیے فرماتے تھے، جو قرآن بڑی اچھی آواز سے پڑھتے تھے:”ان کو داؤد علیہ السلام جیسی بہترین آواز عطا کی گئی ہے۔“[سنن دارمي/من كتاب فضائل القرآن /حدیث: 3524]
