عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ :" إِذَا حُدِّثْتُمْ شَيْئًا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَظُنُّوا بِهِ الَّذِي هُوَ أَهْدَى، وَالَّذِي هُوَ أَتْقَى، وَالَّذِي هُوَ أَهْيَأُ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ali (may Allah be well pleased with him) stated: "When you are told something from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), think of it in the most guided manner, the most pious manner, and the best possible manner."
اردو ترجمہ
حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "جب تمہیں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے کوئی بات سنائی جائے تو اس کے بارے میں وہ گمان رکھو جو سب سے زیادہ ہدایت والا ہو، سب سے زیادہ تقویٰ والا ہو اور سب سے بہتر ہو۔"
