عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، قَالَ : قِيلَ لَهُ حِينَ مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ : لَوْ قَعَدْتَ فَعَلَّمْتَ النَّاسَ السُّنَّةَ؟، فَقَالَ :" أَتُرِيدُونَ أَنْ يُوطَأَ عَقِبِي؟ "
انگریزی ترجمہ
Alqamah narrated: When Hadrat Abdullah (ibn Mas'ud, may Allah be well pleased with him) passed away, it was said to him (Alqamah): "Why don't you sit and teach the people the Sunnah?" He replied: "Do you want my heels to be followed (by people walking behind me)?"
اردو ترجمہ
علقمہ سے روایت ہے: جب حضرت عبداللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا انتقال ہوا تو ان (علقمہ) سے کہا گیا: آپ بیٹھ کر لوگوں کو سنت کیوں نہیں سکھاتے؟ انہوں نے فرمایا: "کیا تم چاہتے ہو کہ میری ایڑیوں پر چلا جائے (لوگ میرے پیچھے پیچھے چلیں)؟"
