عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا أَشْعَثُ ، عَنْ كُرْدُوسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ :" إِنَّ لِلْقُلُوبِ لَنَشَاطًا وَإِقْبَالًا، وَإِنَّ لَهَا تَوْلِيَةً وَإِدْبَارًا، فَحَدِّثُوا النَّاسَ مَا أَقْبَلُوا عَلَيْكُمْ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah (ibn Mas'ud) (may Allah be well pleased with him) stated: "Indeed, hearts have eagerness and receptiveness, and they also have aversion and turning away. So speak to people as long as they are attentive towards you."
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: بے شک دلوں میں نشاط اور اقبال ہوتا ہے، اور ان میں بے رغبتی اور ادبار بھی ہوتا ہے۔ تو لوگوں کو اس وقت تک بیان کرو جب تک وہ تمہاری طرف متوجہ ہوں۔
