عربی (اصل)
قَالَ : وأَخْبَرَنِي أحمد بن مُحَمَّدٌ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ ، قَالَ :" أَجْهَلُ النَّاسِ مَنْ تَرَكَ مَا يَعْلَمُ، وَأَعْلَمُ النَّاسِ مَنْ عَمِلَ بِمَا يَعْلَمُ، وَأَفْضَلُ النَّاسِ أَخْشَعَهُمْ لِلَّهِ G "
انگریزی ترجمہ
Sufyan ibn Uyaynah stated: "The most ignorant of people is the one who abandons what he knows. The most knowledgeable of people is the one who acts upon what he knows. And the most virtuous of people is the one who has the most khushu (humility) before Allah the Almighty."
اردو ترجمہ
سفیان بن عیینہ نے فرمایا: سب سے جاہل وہ ہے جو اپنے علم کو چھوڑ دے۔ سب سے عالم وہ ہے جو اپنے علم پر عمل کرے۔ اور سب سے افضل وہ ہے جو اللہ عزوجل کے لیے سب سے زیادہ خشوع والا ہو۔
