عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : قَالَ سُفْيَانُ :" مَا أَعْلَمُ عَمَلًا أَفْضَلَ مِنْ طَلَبِ الْعِلْمِ وَحِفْظِهِ لِمَنْ أَرَادَ اللَّهَ تعَالَي بِهِ خَيْرًا "، وَقَالَ : قَالَ الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ : " إِنَّ النَّاسَ يَحْتَاجُونَ إِلَى هَذَا الْعِلْمِ فِي دِينِهِمْ، كَمَا يَحْتَاجُونَ إِلَى الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ فِي دُنْيَاهُمْ "
انگریزی ترجمہ
Sufyan al-Thawri stated: "I do not know of any deed more virtuous than seeking knowledge and preserving it, for the one who intends good thereby for the sake of Allah the Exalted." Hasan ibn Salih stated: "People need this knowledge for their religion just as they need food and drink in their worldly life."
اردو ترجمہ
سفیان ثوری نے فرمایا: میں کسی عمل کو علم کے طلب کرنے اور حفظ کرنے سے افضل نہیں جانتا، جو اللہ تعالیٰ کے لیے خیر کا ارادہ رکھے۔ حسن بن صالح نے فرمایا: لوگوں کو اپنے دین میں اس علم کی اتنی ہی ضرورت ہے جتنی انہیں اپنی دنیا میں کھانے پینے کی ضرورت ہے۔
