عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ يُونُسَ ، قَالَ : كَتَبَ إِلَيَّ مَيْمُونُ بْنُ مِهْرَانَ :" إِيَّاكَ وَالْخُصُومَةَ وَالْجِدَالَ فِي الدِّينِ، وَلَا تُجَادِلَنَّ عَالِمًا، وَلَا جَاهِلًا، أَمَّا الْعَالِمُ، فَإِنَّهُ يَخْزَنُ عَنْكَ عِلْمَهُ، وَلَا يُبَالِي مَا صَنَعْتَ، وَأَمَّا الْجَاهِلُ، فَإِنَّهُ يُخَشِّنُ بِصَدْرِكَ وَلَا يُطِيعُكَ "
انگریزی ترجمہ
Maymun ibn Mihran wrote: "Beware of disputation and argumentation in religion. Do not argue with a scholar or an ignorant person. As for the scholar, he will withhold his knowledge from you and will not care what you do. As for the ignorant one, he will make your heart rough and will not obey you."
اردو ترجمہ
میمون بن مہران نے لکھا: خصومت اور دین میں جدال سے بچو۔ نہ عالم سے بحث کرو نہ جاہل سے۔ عالم تو تم سے اپنا علم چھپا لے گا اور اسے کوئی پرواہ نہیں ہوگی کہ تم نے کیا کیا۔ اور جاہل تیرے سینے کو سخت کر دے گا اور تیری بات نہیں مانے گا۔
