عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عِصْمَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ :" لَا تَكُونُ عَالِمًا حَتَّى يَكُونَ فِيكَ ثَلَاثُ خِصَالٍ : لَا تَبْغِي عَلَى مَنْ فَوْقَكَ، وَلَا تَحْقِرُ مَنْ دُونَكَ، وَلَا تَأْخُذُ عَلَى عِلْمِكَ دُنْيَا "
انگریزی ترجمہ
Abu Hazim stated: "You cannot be a scholar until you possess three qualities: you do not transgress against those above you, you do not look down upon those below you, and you do not take worldly gain for your knowledge."
اردو ترجمہ
ابو حازم نے فرمایا: تو عالم نہیں ہو سکتا جب تک تجھ میں تین خصلتیں نہ ہوں: اپنے سے اوپر والے پر زیادتی نہ کرے، اپنے سے نیچے والے کو حقیر نہ سمجھے، اور اپنے علم کے بدلے دنیا حاصل نہ کرے۔
